Too Good at Goodbyes

videotienganh.com

Bản Full: Too Good at Goodbyes

Click để xem Too Good at Goodbyes lyrics (lời bài hát)
VideoTiengAnh.com

You must think that I’m stupid
Chắc em nghĩ rằng tôi ngốc nghếch
You must think that I’m a fool
Chắc em nghĩ tôi là một gã khờ
You must think that I’m new to this
Chắc em nghĩ tôi mới bước vào đường yêu
But I have seen this all before
Nhưng tôi trải qua tất cả
I’m never gonna let you close to me
Tôi sẽ không để em tới gần tôi hơn nữa
Even though you mean the most to me
Cho dù em có là tất cả đối với tôi
‘Cause every time I open up, it hurts
Bởi mỗi lần mở lòng, con tim tôi lại đau nhói
So I’m never gonna get too close to you
Nên tôi sẽ không tiến đến gần em hơn
Even when I mean the most to you
Dẫu cho với em, tôi là điều quý giá nhất
In case you go and leave me in the dirt
Vì biết đâu mai này em ra đi bỏ lại tôi một mình
Every time you hurt me, the less that I cry
Mỗi lần em khiến tôi tổn thương, nước mắt tôi vơi đi một giọt
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Và mỗi khi em rời bỏ tôi, giọt lệ tôi rơi lại mau khô hơn
And every time you walk out, the less I love you
Và mỗi lần em cất bước ra đi, tôi lại yêu em ít hơn một chút
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
Em ơi ta nào thể thành đôi, dẫu cay đắng nhưng sự thật là vậy
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
Tôi đã quá quen với những lời ly biệt
No way that you’ll see me cry (No way that you’ll see me cry)
Em sẽ chẳng thấy tôi khóc đâu
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
Vì lời chia tay giờ như thói quen đầu môi
I know you’re thinking I’m heartless
Tôi biết em nghĩ tôi thật tàn nhẫn
I know you’re thinking I’m cold
Tôi biết em nghĩ tôi lạnh lùng vô tâm
I’m just protecting my innocence
Nhưng tôi chỉ đang bảo vệ chút ngây thơ còn lại
I’m just protecting my soul
Và bảo vệ tâm hồn của chính tôi
I’m never gonna let you close to me
Tôi sẽ không để em đến gần tôi hơn nữa
Even though you mean the most to me
Cho dù em có ý nghĩa với tôi đến nhường nào
‘Cause every time I open up, it hurts
Bởi mỗi lần mở cửa con tim, tôi bị đau đớn không nguôi
So I’m never gonna get too close to you
Nên sẽ không để em lại gần bên tôi nữa
Even when I mean the most to you
Dù cho tôi quan trọng nhường nào đối với em
In case you go and leave me in the dirt
Vì lỡ như em rời bỏ và để tôi lại trong nỗi cô đơn
Every time you hurt me, the less that I cry
Mỗi lần em khiến tôi tổn thương, nước mắt tôi lại vơi đi
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Và mỗi lần em rời bỏ tôi, mắt cũng khô nhanh hơn lúc trước
And every time you walk out, the less I love you
Và mỗi lần em bước đi, tình yêu tôi dành cho em cạn dần đi
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
Em ơi ta nào thể thành đôi, dẫu cay đắng nhưng sự thật là vậy
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
Tôi đã quá quen với những lời ly biệt
No way that you’ll see me cry (No way that you’ll see me cry)
Em sẽ chẳng thấy tôi rơi lệ nữa đâu
I’m way too good at goodbyes (I’m way too good at goodbyes)
Tôi đã quá quen với những cuộc chia ly rồi
No way that you’ll see me cry (No way that you’ll see me cry)
Em chẳng còn thấy tôi rơi lệ nữa đâu
No no no (I’m way too good at goodbyes)
Không (Tôi đã quá quen với những cuộc chia ly rồi)
‘Cause overtime you hurt me, the less that I cry
Bởi mỗi lần em khiến tôi tổn thương, tôi lại khóc ít hơn
And every time you leave me, the quicker these tears dry
Và mỗi lần em rời bỏ tôi, giọt lệ tôi nhanh khô hơn
And every time you walk out, the less I love you
Và mỗi lần em cất bước ra đi, tình yêu tôi dành cho em lại vơi đi
Baby, we don’t stand a chance, it’s sad but it’s true
Em à, mình chẳng còn cơ hội bên nhau đâu, thật buồn nhưng chuyện là thế
I’m way too good at goodbyes
Vì lời chia tay giờ như thói quen đầu môi

Facebook