Title

Bản Full: Title – Meghan Trainor

Click để xem lyrics (lời bài hát)

[Verse 1]
If you want my love
Nếu anh muốn có được tình yêu của em
You gotta do what it does
Anh phải làm những điều em mong muốn
If you want these sweet-like-sugar Gucci lips
Nếu anh muốn có được đôi môi Gucci căng mọng này
You gotta give it up
Thì anh nên từ bỏ ngay đi
I know you think I’m cool
Em biết rằng anh nghĩ em thật tuyệt
But I ain’t one of the boys
Nhưng em chẳng phải kiểu con gái ấy đâu
No, don’t be scared that I’m gon’ tie ya down
Đừng, đừng sợ em sẽ trói anh thật chặt
I need a little more
Em cần thêm một điều nữa

[Chorus]
Baby don’t call me your friend
Anh à, đừng chỉ gọi em là bạn anh nữa
If I hear that word again
Nếu em còn nghe từ ấy một lần nào nữa
You might never get a chance to see me naked in your bed
Thì anh chẳng còn cơ hội nhìn thấy thân thể em trên chiếc giường anh nữa đâu
And I know girls ain’t hard to find
Em cũng biết rằng trên đời này đâu thiếu con gái
But if you think you wanna try
Những nếu anh vẫn muốn thử cảm giác mới
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye
Thì xem như đây là lời mời anh biến ra khỏi nơi đây

Give me that title, title
Hãy trao cho em danh hiệu ấy đi
Come on, give me that title, title
Đi mà, trao cho em danh hiệu ấy đi
Better give me that title, title
Tốt hơn hết anh nên trao cho em danh hiệu ấy
Come on, give me that title, title
Đi mà, trao cho em danh hiệu ấy đi

[Verse 2]
If it ain’t no thang (No)
Và nếu như anh chẳng còn hứng thú với cuộc vui này nữa
I won’t be hanging around (Hanging around)
Em sẽ chẳng làm phiền anh nữa đâu
But don’t blow up my shit at 3 AM, saying how you need me now
Nhưng anh đừng có gọi em lúc 3 giờ sáng và thì thầm “Em có cần có anh lúc này không?”
Don’t call me boo
Đừng có gọi em như thế
Like you’re some kind of ghost (Well, you’re a ghost)
Nghe sợ ma lắm anh nhỉ (anh như một con ma dai dẳng)
If you don’t want me seeing other guys
Nếu anh không muốn em kiếm tìm một người đàn ông khác
Well, here’s what you need to know
Này, đây là những điều anh cần phải biết

[Chorus]
Baby don’t call me your friend
Anh à, đừng chỉ gọi em là bạn anh nữa
If I hear that word again
Nếu em còn nghe từ ấy một lần nào nữa
You might never get a chance to see me naked in your bed
Thì anh chẳng còn cơ hội nhìn thấy thân thể em trên chiếc giường anh nữa đâu
And I know girls ain’t hard to find
Em cũng biết rằng trên đời này đâu thiếu con gái
But if you think you wanna try
Những nếu anh vẫn muốn thử cảm giác mới
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye
Thì xem như đây là lời mời anh biến ra khỏi nơi đây

Give me that title, title
Hãy trao cho em danh hiệu ấy đi
Come on, give me that title, title
Đi mà, trao cho em danh hiệu ấy đi
Better give me that title, title
Tốt hơn hết anh nên trao cho em danh hiệu ấy
Come on, give me that title, title
Đi mà, trao cho em danh hiệu ấy đi

[Bridge]
Yo, said I’m a special kind of woman
Anh từng bảo em là một người phụ nữ đặc biệt
I’m loving what you got, but I’m hating what you doing
Em yêu những gì anh có được, nhưng em ghét những gì anh làm
Gotta understand that I’m looking for a man
Anh phải hiểu rằng em chỉ muốn tìm kiếm một người đàn ông
Who can get up on a bike, “Look ma, no hands!”
Người có thể đi một chiếc xe đạp mà không cần dùng tay, như ma vậy đó
You gotta show me off, off
Anh cần cho em thấy được điều ấy
But if you embarrassed, if that’s the case, I’m all gone
Nhưng anh cứ ngại ngùng như thế, em sẽ bỏ đi thật đó
You gotta treat me like a trophy, put me on the shelf
Anh phải đối xử với em như một kho báu, trưng bày trên kệ
I promise something else
Hãy hứa với em điều này

[Chorus]
Baby don’t call me your friend
Anh à, đừng chỉ gọi em là bạn anh nữa
If I hear that word again
Nếu em còn nghe từ ấy một lần nào nữa
You might never get a chance to see me naked in your bed
Thì anh chẳng còn cơ hội nhìn thấy thân thể em trên chiếc giường anh nữa đâu
And I know girls ain’t hard to find
Em cũng biết rằng trên đời này đâu thiếu con gái
But if you think you wanna try
Những nếu anh vẫn muốn thử cảm giác mới
Then consider this an invitation to kiss my ass goodbye
Thì xem như đây là lời mời anh biến ra khỏi nơi đây

Give me that title, title
Hãy trao cho em danh hiệu ấy đi
Come on, give me that title, title
Đi mà, trao cho em danh hiệu ấy đi
Better give me that title, title
Tốt hơn hết anh nên trao cho em danh hiệu ấy
Come on, give me that title, title
Đi mà, trao cho em danh hiệu ấy đi

[Outro]
Title, title
Danh hiệu ấy
Come on, give me that title, title
Đi mà, trao cho em danh hiệu ấy đi
Come on, give me that title, title
Đi mà, trao cho em danh hiệu ấy đi
Come on, give me that title, title
Đi mà, trao cho em danh hiệu ấy đi

 

Facebook